tiger mom 논쟁
It was the "Little White Donkey" incident that pushed many readers over the edge. That's the name of the piano tune that Amy Chua, Yale law professor and self-described "tiger mother," forced her 7-year-old daughter Lulu to practice for hours on end ? "right through dinner into the night," with no breaks for water or even the bathroom, until at last Lulu learned to play the piece.
For other readers, it was Chua calling her older daughter Sophia "garbage" after the girl behaved disrespectfully ? the same thing Chua had been called as a child by her strict Chinese father. (See a TIME Q&A with Amy Chua.)
And, oh, yes, for some readers it was the card that young Lulu made for her mother's birthday. "I don't want this," Chua announced, adding that she expected to receive a drawing that Lulu had "put some thought and effort into." Throwing the card back at her daughter, she told her, "I deserve better than this. So I reject this."
Even before Battle Hymn of the Tiger Mother, Chua's proudly politically incorrect account of raising her children "the Chinese way," arrived in bookstores Jan. 11, her parenting methods were the incredulous, indignant talk of every playground, supermarket and coffee shop. A prepublication excerpt in the Wall Street Journal (titled "Why Chinese Mothers Are Superior") started the ferocious buzz; the online version has been read more than 1 million times and attracted more than 7,000 comments so far. When Chua appeared Jan. 11 on the Today show, the usually sunny host Meredith Vieira could hardly contain her contempt as she read aloud a sample of viewer comments: "She's a monster"; "The way she raised her kids is outrageous"; "Where is the love, the acceptance?"
Chua, a petite 48-year-old who carries off a short-skirted wardrobe that could easily be worn by her daughters (now 15 and 18), gave as good as she got. "To be perfectly honest, I know that a lot of Asian parents are secretly shocked and horrified by many aspects of Western parenting," including "how much time Westerners allow their kids to waste ? hours on Facebook and computer games ? and in some ways, how poorly they prepare them for the future," she told Vieira with a toss of her long hair. "It's a tough world out there." (See Nancy Gibbs' take on the challenges of parenting.)
Chua's reports from the trenches of authoritarian parenthood are indeed disconcerting, even shocking, in their candid admission of maternal ruthlessness. Her book is a Mommie Dearest for the age of the memoir, when we tell tales on ourselves instead of our relatives. But there's something else behind the intense reaction to Tiger Mother, which has shot to the top of best-seller lists even as it's been denounced on the airwaves and the Internet. Though Chua was born and raised in the U.S., her invocation of what she describes as traditional "Chinese parenting" has hit hard at a national sore spot: our fears about losing ground to China and other rising powers and about adequately preparing our children to survive in the global economy. Her stories of never accepting a grade lower than an A, of insisting on hours of math and spelling drills and piano and violin practice each day (weekends and vacations included), of not allowing playdates or sleepovers or television or computer games or even school plays, for goodness' sake, have left many readers outraged but also defensive. The tiger mother's cubs are being raised to rule the world, the book clearly implies, while the offspring of "weak-willed," "indulgent" Westerners are growing up ill equipped to compete in a fierce global marketplace.
One of those permissive American parents is Chua's husband, Jed Rubenfeld (also a professor at Yale Law School). He makes the occasional cameo appearance in Tiger Mother, cast as the tenderhearted foil to Chua's merciless taskmaster. When Rubenfeld protested Chua's harangues over "The Little White Donkey," for instance, Chua informed him that his older daughter Sophia could play the piece when she was Lulu's age. Sophia and Lulu are different people, Rubenfeld remonstrated reasonably. "Oh, no, not this," Chua shot back, adopting a mocking tone: "Everyone is special in their special own way. Even losers are special in their own special way."
With a stroke of her razor-sharp pen, Chua has set a whole nation of parents to wondering: Are we the losers she's talking about?
|공지||교실 공동체 프롤로그||2010.11.11||39904|
|공지||이론과 실천 프롤로그||2010.11.11||15516|
|3346||새해 안부 편지||2011.01.02||4904|
|3345||교육 특강 때 보여줄 ucc||2011.08.10||4899|
|3344||2002년 1학기 <질적 연구 방법론>||2010.05.13||4874|
|3343||영화 <그을린 사랑>||2011.10.05||4839|
|3342||free educaton- massice online open course (MOOC)||2012.12.25||4799|
|»||tiger mom 논쟁||2011.01.22||4728|
|3340||미네르바 학교, 새로운 대학||2015.02.11||4726|
|3339||세 얼간이 영화||2011.04.15||4715|
|3338||이미령씨의 글 (음식관련)||2012.02.16||4693|
|3337||10대 시민기자 학교 초안||2010.05.15||4672|
|3336||자공공 조한 기호 수정본||2013.02.09||4614|
|3335||라잔의 폴트 라인||2011.08.13||4607|
|3334||1999년 2학기 <대중문화연구>||2010.05.13||4565|
|3333||e textbook 관련||2011.08.23||4561|
|3332||문화기업 글로벌 앱 (청년 기업가) 기사 (문화기획)||2010.10.28||4560|
|3330||사람중심의 정읍공동체 만들기||2012.08.28||4541|
|3329||The standing desk||2014.05.20||4528|
|3328||1997년 1학기 <문화이론>||2010.05.13||4469|
|3327||1997년 2학기 <이화여대, 서강대, 연세대 세 대학 공동 세미나>||2010.05.13||4455|